izgubljeno prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači
Riječ izgubljeno na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao perso. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.
Osnovni prijevod
- izgubljeno → perso
Alternativni prijevodi
- perduto
- smarrito
- mancato
Primjeri rečenica
- Ključevi su izgubljeni → Le chiavi sono perse
- Izgubljeno vrijeme se ne može vratiti → Il tempo perso non può essere recuperato
Objašnjenje
Riječ "izgubljeno" na talijanskom najčešće prevodimo kao "perso", što znači da je nešto nestalo ili nije na svom mjestu. Ostali primjeri uključuju "perduto" i "smarrito" koji također znače "izgubljeno", ali se mogu koristiti u različitim kontekstima (npr. "smarrito" često se odnosi na stvari ili osobe koje su se izgubile fizički), dok "mancato" može imati značenje "propalo" ili "izostao".
Česta pitanja
Kako se prevodi izgubljeno sa hrvatskog na talijanski?
izgubljeno se na talijanski najčešće prevodi kao perso.
Što znači riječ izgubljeno na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je perso, a značenje ovisi o kontekstu.
Prijevod u različitim kontekstima
Prijevod riječi izgubljeno može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je perso.
Značenje riječi
Riječ izgubljeno na hrvatskom znači perso. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.
Isprobaj prevodilac:
Leave a Reply