loviti prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači
Riječ loviti na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao cacciare. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.
Osnovni prijevod
- loviti → cacciare
Alternativni prijevodi
- pescare
- prendere
- catturare
Primjeri rečenica
- Loviti ribe → Pescare i pesci
- Loviti ptice → Cacciare uccelli
Objašnjenje
Riječ "loviti" može značiti hvatanje ili traženje životinja radi hrane ili sporta, pa se koristi "cacciare" za lov na kopnene životinje i ptice, dok se "pescare" koristi za hvatanje riba. "Prendere" i "catturare" su općenitiji glagoli za hvatanje ili uhićivanje.
Česta pitanja
Kako se prevodi loviti sa hrvatskog na talijanski?
loviti se na talijanski najčešće prevodi kao cacciare.
Što znači riječ loviti na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je cacciare, a značenje ovisi o kontekstu.
Prijevod u različitim kontekstima
Prijevod riječi loviti može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je cacciare.
Značenje riječi
Riječ loviti na hrvatskom znači cacciare. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.
Isprobaj prevodilac:
Leave a Reply