lubanja prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači
Riječ lubanja na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao teschio. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.
Osnovni prijevod
- lubanja → teschio
Alternativni prijevodi
- cranio
- scheletro della testa
- testa di morto
Primjeri rečenica
- Raspored lubanje u anatomskoj zbirci → Disposizione del teschio nella collezione anatomica
- Nacrtao je lubanju na papiru → Ha disegnato un teschio sul foglio
Objašnjenje
Riječ "lubanja" označava kostur glave ili glavni koštani dio glave koji štiti mozak. U talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "teschio", dok se mogu koristiti i stručniji ili opisniji termini ovisno o kontekstu.
Česta pitanja
Kako se prevodi lubanja sa hrvatskog na talijanski?
lubanja se na talijanski najčešće prevodi kao teschio.
Što znači riječ lubanja na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je teschio, a značenje ovisi o kontekstu.
Prijevod u različitim kontekstima
Prijevod riječi lubanja može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je teschio.
Značenje riječi
Riječ lubanja na hrvatskom znači teschio. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.
Isprobaj prevodilac:
Leave a Reply