izostaviti prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači
Riječ izostaviti na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao omettere. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.
Osnovni prijevod
- izostaviti → omettere
Alternativni prijevodi
- saltare
- tralasciare
- lasciare fuori
Primjeri rečenica
- Izostavio je važan dio izvještaja. → Ha omesso una parte importante del rapporto.
- Ne smiješ izostaviti nijedan detalj. → Non devi saltare nessun dettaglio.
Objašnjenje
Riječ "izostaviti" znači namjerno ili nenamjerno ne uključiti ili preskočiti nešto. U talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "omettere", a u ovisnosti o kontekstu mogu se koristiti i druge alternative poput "saltare" (preskočiti), "tralasciare" (zanemariti) ili "lasciare fuori" (ostaviti van).
Česta pitanja
Kako se prevodi izostaviti sa hrvatskog na talijanski?
izostaviti se na talijanski najčešće prevodi kao omettere.
Što znači riječ izostaviti na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je omettere, a značenje ovisi o kontekstu.
Prijevod u različitim kontekstima
Prijevod riječi izostaviti može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je omettere.
Značenje riječi
Riječ izostaviti na hrvatskom znači omettere. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.
Isprobaj prevodilac:
Leave a Reply