ljubomoran prijevod sa hrvatskog na talijanski

ljubomoran prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

Riječ ljubomoran na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao geloso. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

Osnovni prijevod

  • ljubomoran → geloso

Alternativni prijevodi

  • invidioso
  • possessivo
  • sospettoso

Primjeri rečenica

  • On je ljubomoran na svog najboljeg prijatelja. → Lui è geloso del suo migliore amico.
  • Ne budimo ljubomorni zbog njegovog uspjeha. → Non essere invidioso per il suo successo.

Objašnjenje

Riječ "ljubomoran" u hrvatskom jeziku može imati nekoliko značenja, najčešće se odnosi na osjećaj ljubomore ili zavisti (invidioso), ali i na zaštitnički ili posesivni osjećaj prema nečemu ili nekome (geloso, possessivo). "Geloso" je najčešći i najtočniji prijevod za osjećaj ljubomore, dok se "invidioso" koristi za zavist, a "possessivo" i "sospettoso" za srodne osjećaje koje također mogu biti povezane s ljubomorom.

Česta pitanja

Kako se prevodi ljubomoran sa hrvatskog na talijanski?
ljubomoran se na talijanski najčešće prevodi kao geloso.

Što znači riječ ljubomoran na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je geloso, a značenje ovisi o kontekstu.

Prijevod u različitim kontekstima

Prijevod riječi ljubomoran može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je geloso.

Značenje riječi

Riječ ljubomoran na hrvatskom znači geloso. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


Isprobaj prevodilac:

AI prevoditelj teksta

Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

Opcije

Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *