nažalost prijevod sa hrvatskog na talijanski

nažalost prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

Riječ nažalost na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao purtroppo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

Osnovni prijevod

  • nažalost → purtroppo

Alternativni prijevodi

  • sfortunatamente
  • ahimè
  • disgraziatamente

Primjeri rečenica

  • Nažalost, nisam mogao doći → Purtroppo, non sono potuto venire
  • Nažalost, moraš čekati još malo → Ahimè, devi aspettare ancora un po’

Objašnjenje

Riječ "nažalost" koristi se za izražavanje žaljenja ili nesretnog događaja i na talijanskom se najčešće prevodi kao "purtroppo". Ostale alternative imaju sličan smisao, ali se mogu razlikovati po nijansi ili formalnosti.

Česta pitanja

Kako se prevodi nažalost sa hrvatskog na talijanski?
nažalost se na talijanski najčešće prevodi kao purtroppo.

Što znači riječ nažalost na hrvatskom?
Najčešći prijevod na talijanski je purtroppo, a značenje ovisi o kontekstu.

Prijevod u različitim kontekstima

Prijevod riječi nažalost može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je purtroppo.

Značenje riječi

Riječ nažalost na hrvatskom znači purtroppo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


Isprobaj prevodilac:

AI prevoditelj teksta

Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

Opcije

Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *