Author: admin5

  • bitna prijevod sa hrvatskog na talijanski

    bitna prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ bitna na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao importante. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • bitna → importante

    Alternativni prijevodi

    • essenziale
    • fondamentale
    • rilevante

    Primjeri rečenica

    • Ova informacija je bitna. → Questa informazione è importante.
    • Imaš bitnu ulogu u projektu. → Hai un ruolo fondamentale nel progetto.

    Objašnjenje

    Riječ "bitna" označava nešto što je važno, ključno ili od velike važnosti u određenom kontekstu. U talijanskom jeziku prevodi se najčešće kao "importante", ali ovisno o kontekstu mogu se koristiti i alternative poput "essenziale", "fondamentale" ili "rilevante".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi bitna sa hrvatskog na talijanski?
    bitna se na talijanski najčešće prevodi kao importante.

    Što znači riječ bitna na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je importante, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi bitna može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je importante.

    Značenje riječi

    Riječ bitna na hrvatskom znači importante. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • bizarno prijevod sa hrvatskog na talijanski

    bizarno prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ bizarno na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao bizzarro. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • bizarno → bizzarro

    Alternativni prijevodi

    • strano
    • insolito
    • assurdo

    Primjeri rečenica

    • Ovaj film je stvarno bizarno → Questo film è davvero bizzarro
    • Njegovo ponašanje je pomalo bizarno → Il suo comportamento è un po’ strano

    Objašnjenje

    Riječ "bizarno" opisuje nešto neobično, nepredvidivo ili nečuveno, često s naglaskom na neobičnost ili neusklađenost sa standardnim normama. U talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "bizzarro", ali se ovisno o kontekstu može koristiti i "strano", "insolito" ili "assurdo".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi bizarno sa hrvatskog na talijanski?
    bizarno se na talijanski najčešće prevodi kao bizzarro.

    Što znači riječ bizarno na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je bizzarro, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi bizarno može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je bizzarro.

    Značenje riječi

    Riječ bizarno na hrvatskom znači bizzarro. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • biznismen prijevod sa hrvatskog na talijanski

    biznismen prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ biznismen na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao uomo d’affari. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • biznismen → uomo d’affari

    Alternativni prijevodi

    • imprenditore
    • businessman
    • commerciante

    Primjeri rečenica

    • On je uspješan biznismen. → Lui è un uomo d’affari di successo.
    • Biznismeni često putuju zbog posla. → Gli uomini d’affari viaggiano spesso per lavoro.

    Objašnjenje

    Riječ "biznismen" u hrvatskom jeziku označava osobu koja se bavi poslovanjem ili trgovinom. Na talijanskom se najčešće prevodi kao "uomo d’affari", što doslovno znači "poslovni čovjek". Alternativno se mogu koristiti i termini "imprenditore" (poduzetnik), "businessman" (poslovni čovjek, često posuđeno iz engleskog), ili "commerciante" (trgovac), ovisno o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi biznismen sa hrvatskog na talijanski?
    biznismen se na talijanski najčešće prevodi kao uomo d’affari.

    Što znači riječ biznismen na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je uomo d’affari, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi biznismen može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je uomo d’affari.

    Značenje riječi

    Riječ biznismen na hrvatskom znači uomo d’affari. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blagim prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blagim prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blagim na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao mite. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blagim → mite

    Alternativni prijevodi

    • dolce
    • lieve
    • delicato

    Primjeri rečenica

    • on je imao blagim karakter → lui aveva un carattere mite
    • osjetio sam blagim miris cvijeća → ho sentito un dolce profumo di fiori

    Objašnjenje

    Riječ "blagim" označava nešto blago, nježno ili umjereno, često koristeći se za opisivanje karaktera, mirisa ili osjećaja. U talijanskom se najčešće prevodi kao "mite", dok drugi prijevodi ovise o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blagim sa hrvatskog na talijanski?
    blagim se na talijanski najčešće prevodi kao mite.

    Što znači riječ blagim na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je mite, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blagim može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je mite.

    Značenje riječi

    Riječ blagim na hrvatskom znači mite. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blago prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blago prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blago na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao tesoro. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blago → tesoro

    Alternativni prijevodi

    • bene
    • ricchezza
    • dono

    Primjeri rečenica

    • Blago naroda je njegova kultura. → Il tesoro di un popolo è la sua cultura.
    • Pronašli su blago u staroj grobnici. → Hanno trovato un bene in una tomba antica.

    Objašnjenje

    Riječ "blago" u hrvatskom jeziku može označavati dragocjenost, bogatstvo, resurs ili nešto vrijedno. U talijanskom se najčešće prevodi kao "tesoro" kada se radi o dragocjenosti ili nečemu vrijednom, dok "bene", "ricchezza" i "dono" mogu biti alternative ovisno o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blago sa hrvatskog na talijanski?
    blago se na talijanski najčešće prevodi kao tesoro.

    Što znači riječ blago na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je tesoro, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blago može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je tesoro.

    Značenje riječi

    Riječ blago na hrvatskom znači tesoro. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blagoslov prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blagoslov prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blagoslov na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao benedizione. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blagoslov → benedizione

    Alternativni prijevodi

    • benedetto
    • favore
    • grazia

    Primjeri rečenica

    • Dobio je blagoslov roditelja. → Ha ricevuto la benedizione dei genitori.
    • Svećenik je dao blagoslov vjenčanom paru. → Il sacerdote ha dato la benedizione alla coppia sposata.

    Objašnjenje

    Riječ "blagoslov" označava čin izricanja dobre želje, uslišanje ili sveti znak koji donosi sreću, zaštitu ili Božju milost. Često se koristi u vjerskom i simboličkom kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blagoslov sa hrvatskog na talijanski?
    blagoslov se na talijanski najčešće prevodi kao benedizione.

    Što znači riječ blagoslov na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je benedizione, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blagoslov može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je benedizione.

    Značenje riječi

    Riječ blagoslov na hrvatskom znači benedizione. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blagoslovi prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blagoslovi prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blagoslovi na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao benedica. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blagoslovi → benedica

    Alternativni prijevodi

    • consacra
    • manda la benedizione
    • dia la benedizione

    Primjeri rečenica

    • Neka te Bog blagoslovi. → Che Dio ti benedica.
    • Svećenik je blagoslovio vjernike. → Il sacerdote ha benedetto i fedeli.

    Objašnjenje

    Riječ "blagoslovi" potječe od glagola "blagosloviti" koji znači izraziti božanski zagovor ili dati svetu zaštitu. U talijanskom se to najčešće prevodi glagolom "benedire" u imperativu "benedica".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blagoslovi sa hrvatskog na talijanski?
    blagoslovi se na talijanski najčešće prevodi kao benedica.

    Što znači riječ blagoslovi na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je benedica, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blagoslovi može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je benedica.

    Značenje riječi

    Riječ blagoslovi na hrvatskom znači benedica. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blagotvorno prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blagotvorno prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blagotvorno na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao benefico. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blagotvorno → benefico

    Alternativni prijevodi

    • salutare
    • vantaggioso
    • favorevole

    Primjeri rečenica

    • Blagotvorno djelovanje biljaka → L’azione benefica delle piante
    • Blagotvoran učinak na zdravlje → Effetto salutare sulla salute

    Objašnjenje

    Riječ "blagotvorno" opisuje nešto što ima pozitivan, povoljan ili ljekovit učinak, nešto što donosi dobrobit ili korist. U talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "benefico" ili "salutare", ovisno o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blagotvorno sa hrvatskog na talijanski?
    blagotvorno se na talijanski najčešće prevodi kao benefico.

    Što znači riječ blagotvorno na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je benefico, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blagotvorno može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je benefico.

    Značenje riječi

    Riječ blagotvorno na hrvatskom znači benefico. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blagovaonom prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blagovaonom prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blagovaonom na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao sala da pranzo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blagovaonom → sala da pranzo

    Alternativni prijevodi

    • sala per mangiare
    • stanza da pranzo
    • zona pranzo

    Primjeri rečenica

    • Blagovaona je mjesto gdje obitelj zajednički jede. → La sala da pranzo è il luogo dove la famiglia mangia insieme.
    • Kupili smo novi stol za blagovaonu. → Abbiamo comprato un nuovo tavolo per la sala da pranzo.

    Objašnjenje

    Riječ "blagovaona" označava prostoriju u domu namijenjenu za objedovanje, odnosno jesti obroke, što se na talijanskom naziva sala da pranzo.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blagovaonom sa hrvatskog na talijanski?
    blagovaonom se na talijanski najčešće prevodi kao sala da pranzo.

    Što znači riječ blagovaonom na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je sala da pranzo, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blagovaonom može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je sala da pranzo.

    Značenje riječi

    Riječ blagovaonom na hrvatskom znači sala da pranzo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • blato prijevod sa hrvatskog na talijanski

    blato prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ blato na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao fango. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • blato → fango

    Alternativni prijevodi

    • melma
    • barro
    • limo

    Primjeri rečenica

    • Dječaci su se igrali u blatu → I ragazzi giocavano nel fango
    • Poslije kiše put je bio prekriven blatom → Dopo la pioggia la strada era coperta di melma

    Objašnjenje

    Riječ "blato" označava vlažnu, prljavu zemlju ili masu tla pomiješanu s vodom. Na talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "fango", ali mogu se koristiti i druge riječi poput "melma", "barro" ili "limo" ovisno o kontekstu i karakteristikama blata.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi blato sa hrvatskog na talijanski?
    blato se na talijanski najčešće prevodi kao fango.

    Što znači riječ blato na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je fango, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi blato može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je fango.

    Značenje riječi

    Riječ blato na hrvatskom znači fango. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.