Category: hr

  • duljina prijevod sa hrvatskog na talijanski

    duljina prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ duljina na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao lunghezza. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • duljina → lunghezza

    Alternativni prijevodi

    • estensione
    • misura
    • dimensione

    Primjeri rečenica

    • Duljina stola je jedan metar. → La lunghezza del tavolo è di un metro.
    • Potrebna mi je duljina kabela od tri metra. → Mi serve una lunghezza del cavo di tre metri.

    Objašnjenje

    Riječ "duljina" na talijanski se prevodi najčešće kao "lunghezza" i označava mjerenje nečega od jednog do drugog kraja, odnosno dimenziju u najdužem smjeru. Alternative su riječi koje se mogu koristiti ovisno o kontekstu, poput "estensione" (proširenje), "misura" (mjerenje) i "dimensione" (dimenzija).

    Česta pitanja

    Kako se prevodi duljina sa hrvatskog na talijanski?
    duljina se na talijanski najčešće prevodi kao lunghezza.

    Što znači riječ duljina na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je lunghezza, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi duljina može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je lunghezza.

    Značenje riječi

    Riječ duljina na hrvatskom znači lunghezza. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • dupe prijevod sa hrvatskog na talijanski

    dupe prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ dupe na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao sedere. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • dupe → sedere

    Alternativni prijevodi

    • fondoschiena
    • culo
    • natiche

    Primjeri rečenica

    • Ima bolove u dupetu. → Ha dolori al sedere.
    • Pas je sjeo na moje dupe. → Il cane si è seduto sul mio sedere.

    Objašnjenje

    Riječ "dupe" u hrvatskom jeziku neformalno označava stražnjicu. U talijanskom jeziku glavni neutralni izraz za stražnjicu je "sedere". Alternativno se koriste i riječi poput "culo" (više kolokvijalno i ponekad vulgarnije) ili "fondoschiena" i "natiche" koje su također sinonimi za stražnjicu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi dupe sa hrvatskog na talijanski?
    dupe se na talijanski najčešće prevodi kao sedere.

    Što znači riječ dupe na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je sedere, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi dupe može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je sedere.

    Značenje riječi

    Riječ dupe na hrvatskom znači sedere. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • duša prijevod sa hrvatskog na talijanski

    duša prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ duša na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao anima. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • duša → anima

    Alternativni prijevodi

    • spirito
    • cuore
    • essere

    Primjeri rečenica

    • Duša čovjeka → L’anima dell’uomo
    • Ima dobru dušu → Ha un buon cuore

    Objašnjenje

    Riječ "duša" u hrvatskom označava nematerijalni, unutarnji dio čovjeka ili bića koji je često povezan s emocijama, životnom energijom ili duhovnošću. U talijanskom se najčešće prevodi kao "anima" kada se misli na duhovni aspekt, dok se "cuore" koristi za izražavanje emocija i dobrote, a "spirito" može označavati duh ili bit nečega.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi duša sa hrvatskog na talijanski?
    duša se na talijanski najčešće prevodi kao anima.

    Što znači riječ duša na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je anima, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi duša može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je anima.

    Značenje riječi

    Riječ duša na hrvatskom znači anima. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • držite prijevod sa hrvatskog na talijanski

    držite prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ držite na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao Tenete. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • držite → Tenete

    Alternativni prijevodi

    • Mantenete
    • Reggete
    • Sostenete

    Primjeri rečenica

    • Držite knjigu. → Tenete il libro.
    • Molim te, drži ovaj papir. → Per favore, tieni questo foglio.

    Objašnjenje

    Riječ "držite" je druga osoba množine glagola "držati". Na talijanski se prevodi najčešće s "tenete", što je standardni oblik za "držati" u prezentu za drugo lice množine. Ovisno o kontekstu, mogu se koristiti i sinonimi poput "mantenete" (održavati, držati u nekom stanju), "reggete" (nositi, držati, naročito u fizičkom smislu) ili "sostenete" (podržavati, držati).

    Česta pitanja

    Kako se prevodi držite sa hrvatskog na talijanski?
    držite se na talijanski najčešće prevodi kao Tenete.

    Što znači riječ držite na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je Tenete, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi držite može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je Tenete.

    Značenje riječi

    Riječ držite na hrvatskom znači Tenete. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • dramatično prijevod sa hrvatskog na talijanski

    dramatično prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ dramatično na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao drammaticamente. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • dramatično → drammaticamente

    Alternativni prijevodi

    • in modo drammatico
    • fortemente
    • notevolmente

    Primjeri rečenica

    • Situacija je postala dramatična. → La situazione è diventata drammatica.
    • Njegov je govor dramatično utjecao na publiku. → Il suo discorso ha influenzato il pubblico drammaticamente.

    Objašnjenje

    Riječ "dramatično" opisuje nešto što je puno emocija, napetosti ili značaja. U talijanskom se često prevodi kao "drammaticamente" što je prilog koji označava način na koji se nešto događa ili se nešto izražava. Alternativni prijevodi ovise o kontekstu i mogu značiti i "na dramatičan način" ili "jakim intenzitetom".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi dramatično sa hrvatskog na talijanski?
    dramatično se na talijanski najčešće prevodi kao drammaticamente.

    Što znači riječ dramatično na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je drammaticamente, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi dramatično može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je drammaticamente.

    Značenje riječi

    Riječ dramatično na hrvatskom znači drammaticamente. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • dubina prijevod sa hrvatskog na talijanski

    dubina prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ dubina na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao profondità. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • dubina → profondità

    Alternativni prijevodi

    • profondore
    • profondità del mare
    • profondità di campo

    Primjeri rečenica

    • Dubina mora je velika. → La profondità del mare è grande.
    • Ova slika ima dobru dubinu. → Questa immagine ha una buona profondità.

    Objašnjenje

    Riječ "dubina" označava udaljenost od površine do dna ili unutrašnjosti nečega i u talijanskom najčešće se prevodi riječju "profondità". Također se koriste i precizniji izrazi ovisno o kontekstu, primjerice "profondità del mare" za dubinu mora ili "profondità di campo" u fotografiji.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi dubina sa hrvatskog na talijanski?
    dubina se na talijanski najčešće prevodi kao profondità.

    Što znači riječ dubina na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je profondità, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi dubina može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je profondità.

    Značenje riječi

    Riječ dubina na hrvatskom znači profondità. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • draž prijevod sa hrvatskog na talijanski

    draž prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ draž na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao fascino. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • draž → fascino

    Alternativni prijevodi

    • charme
    • attrattiva
    • incanto

    Primjeri rečenica

    • Ima posebnu draž. → Ha un fascino particolare.
    • Dječja draž je neodoljiva. → Il fascino dei bambini è irresistibile.

    Objašnjenje

    Riječ "draž" označava privlačnost, šarm ili neku posebnu ljepotu ili moć zavođenja koja nekome ili nečemu daje dodatnu vrijednost ili zanimljivost. U talijanskom se najčešće prevodi kao "fascino", ali kontekstom mogu biti prikladniji i drugi sinonimi.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi draž sa hrvatskog na talijanski?
    draž se na talijanski najčešće prevodi kao fascino.

    Što znači riječ draž na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je fascino, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi draž može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je fascino.

    Značenje riječi

    Riječ draž na hrvatskom znači fascino. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • duboka prijevod sa hrvatskog na talijanski

    duboka prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ duboka na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao profondo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • duboka → profondo

    Alternativni prijevodi

    • profonda
    • profondo (u skladu s rodom i brojem)
    • profonda (ženski rod)

    Primjeri rečenica

    • Duboka rijeka → Fiume profondo
    • Duboka tajna → Segreto profondo

    Objašnjenje

    Riječ "duboka" označava nešto što ima veliku dubinu ili intenzitet. U talijanskom jeziku prevodi se kao "profondo" i prilagođava se rodu i broju imenice na koju se odnosi (profondo za muški rod, profonda za ženski rod).

    Česta pitanja

    Kako se prevodi duboka sa hrvatskog na talijanski?
    duboka se na talijanski najčešće prevodi kao profondo.

    Što znači riječ duboka na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je profondo, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi duboka može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je profondo.

    Značenje riječi

    Riječ duboka na hrvatskom znači profondo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • droga prijevod sa hrvatskog na talijanski

    droga prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ droga na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao droga. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • droga → droga

    Alternativni prijevodi

    • stupefacente
    • narcotico
    • sostanza

    Primjeri rečenica

    • Ova droga je vrlo opasna. → Questa droga è molto pericolosa.
    • Policija je zaplijenila drogu. → La polizia ha sequestrato la droga.

    Objašnjenje

    Riječ "droga" na talijanskom najčešće se prevodi kao "droga" i označava tvar koja može imati psihoaktivna svojstva i često je ilegalna. Alternative poput "stupefacente" i "narcotico" imaju slična značenja i koriste se u formalnijim ili pravnim kontekstima, dok "sostanza" može označavati općenitu supstancu ili tvar.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi droga sa hrvatskog na talijanski?
    droga se na talijanski najčešće prevodi kao droga.

    Što znači riječ droga na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je droga, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi droga može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je droga.

    Značenje riječi

    Riječ droga na hrvatskom znači droga. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • duboko prijevod sa hrvatskog na talijanski

    duboko prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ duboko na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao profondamente. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • duboko → profondamente

    Alternativni prijevodi

    • profondo
    • in profondità
    • intensamente

    Primjeri rečenica

    • Osjećam se duboko povezan s tobom. → Mi sento profondamente legato a te.
    • More je vrlo duboko na ovom mjestu. → Il mare è molto profondo in questo posto.

    Objašnjenje

    Riječ "duboko" može se koristiti kao prilog koji označava intenzitet ili kao pridev koji opisuje veliku udaljenost od površine, zato postoje različiti prijevodi koji ovise o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi duboko sa hrvatskog na talijanski?
    duboko se na talijanski najčešće prevodi kao profondamente.

    Što znači riječ duboko na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je profondamente, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi duboko može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je profondamente.

    Značenje riječi

    Riječ duboko na hrvatskom znači profondamente. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.