Category: hr

  • nažalost prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nažalost prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nažalost na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao purtroppo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nažalost → purtroppo

    Alternativni prijevodi

    • sfortunatamente
    • ahimè
    • disgraziatamente

    Primjeri rečenica

    • Nažalost, nisam mogao doći → Purtroppo, non sono potuto venire
    • Nažalost, moraš čekati još malo → Ahimè, devi aspettare ancora un po’

    Objašnjenje

    Riječ "nažalost" koristi se za izražavanje žaljenja ili nesretnog događaja i na talijanskom se najčešće prevodi kao "purtroppo". Ostale alternative imaju sličan smisao, ali se mogu razlikovati po nijansi ili formalnosti.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nažalost sa hrvatskog na talijanski?
    nažalost se na talijanski najčešće prevodi kao purtroppo.

    Što znači riječ nažalost na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je purtroppo, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nažalost može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je purtroppo.

    Značenje riječi

    Riječ nažalost na hrvatskom znači purtroppo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nekako prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nekako prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nekako na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao in qualche modo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nekako → in qualche modo

    Alternativni prijevodi

    • in qualche maniera
    • in qualche modo
    • in certo modo

    Primjeri rečenica

    • Nekako ću to riješiti. → In qualche modo lo risolverò.
    • On je nekako tužan danas. → Oggi è in qualche modo triste.

    Objašnjenje

    Riječ "nekako" koristi se za izražavanje nesigurnosti ili neodređenosti o načinu na koji će se nešto dogoditi ili se nešto čini, pa se na talijanski najčešće prevodi kao "in qualche modo" što znači "na neki način".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nekako sa hrvatskog na talijanski?
    nekako se na talijanski najčešće prevodi kao in qualche modo.

    Što znači riječ nekako na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je in qualche modo, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nekako može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je in qualche modo.

    Značenje riječi

    Riječ nekako na hrvatskom znači in qualche modo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • naznačiti prijevod sa hrvatskog na talijanski

    naznačiti prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ naznačiti na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao indicare. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • naznačiti → indicare

    Alternativni prijevodi

    • segnalare
    • mostrare
    • evidenziare

    Primjeri rečenica

    • Molim te da naznačiš na karti gdje se nalazi taj grad. → Per favore, indicaci sulla mappa dove si trova quella città.
    • U tablici je jasno naznačeno koje su vrijednosti točne. → Nella tabella è chiaramente indicato quali sono i valori corretti.

    Objašnjenje

    Riječ "naznačiti" znači pokazati ili nagovijestiti nešto, često ukazivanjem ili označavanjem na nekom mjestu ili u tekstu. U talijanskom se najčešće prevodi kao "indicare".

    Česta pitanja

    Kako se prevodi naznačiti sa hrvatskog na talijanski?
    naznačiti se na talijanski najčešće prevodi kao indicare.

    Što znači riječ naznačiti na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je indicare, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi naznačiti može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je indicare.

    Značenje riječi

    Riječ naznačiti na hrvatskom znači indicare. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • neki prijevod sa hrvatskog na talijanski

    neki prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ neki na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao qualche. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • neki → qualche

    Alternativni prijevodi

    • alcuni
    • certi
    • qualche

    Primjeri rečenica

    • Neki ljudi su došli. → Qualche persona è venuta.
    • Tre neki problemi su se pojavili. → Sono sorti alcuni problemi.

    Objašnjenje

    Riječ "neki" u hrvatskom služi za označavanje neodređene količine ili osobe, a u talijanskom može biti prevedena na različite načine ovisno o kontekstu, najčešće "qualche" za jedinstvene ili male brojeve, te "alcuni" ili "certi" za množinu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi neki sa hrvatskog na talijanski?
    neki se na talijanski najčešće prevodi kao qualche.

    Što znači riječ neki na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je qualche, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi neki može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je qualche.

    Značenje riječi

    Riječ neki na hrvatskom znači qualche. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • Ne prijevod sa hrvatskog na talijanski

    Ne prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ Ne na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao No. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • Ne → No

    Alternativni prijevodi

    • Non
    • Nessuno
    • Niente

    Primjeri rečenica

    • Ne želim ići → Non voglio andare
    • Ne znam → Non lo so

    Objašnjenje

    Riječ "Ne" na talijanski se najčešće prevodi kao "No" kada se koristi kao negacija ili odgovor "ne". Također, ovisno o kontekstu, može se prevesti i kao "Non" za opću negaciju glagola, ili kao zamjenice "Nessuno" (nitko) i "Niente" (ništa).

    Česta pitanja

    Kako se prevodi Ne sa hrvatskog na talijanski?
    Ne se na talijanski najčešće prevodi kao No.

    Što znači riječ Ne na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je No, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi Ne može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je No.

    Značenje riječi

    Riječ Ne na hrvatskom znači No. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nebo prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nebo prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nebo na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao cielo. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nebo → cielo

    Alternativni prijevodi

    • firmamento
    • volta celeste
    • azzurro

    Primjeri rečenica

    • Plavo je nebo iznad nas. → Il cielo sopra di noi è azzurro.
    • Nema ni jedne zvijezde na nebu. → Non c’è nessuna stella nel cielo.

    Objašnjenje

    Riječ "nebo" na talijanskom se najčešće prevodi kao "cielo" i odnosi se na prostor iznad Zemlje gdje se vide sunce, mjesec, zvijezde i oblaci. Alternative se koriste u različitim kontekstima, kao što su poetični izrazi ili specifični pojmovi koji označavaju nebo u umjetnosti ili astronomiji.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nebo sa hrvatskog na talijanski?
    nebo se na talijanski najčešće prevodi kao cielo.

    Što znači riječ nebo na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je cielo, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nebo može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je cielo.

    Značenje riječi

    Riječ nebo na hrvatskom znači cielo. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nedavno prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nedavno prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nedavno na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao recentemente. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nedavno → recentemente

    Alternativni prijevodi

    • di recente
    • poco tempo fa
    • ultimamente

    Primjeri rečenica

    • Nedavno sam posjetio Rim → Ho visitato Roma recentemente
    • Nedavno smo razgovarali o tome → Ne abbiamo parlato di questo di recente

    Objašnjenje

    Riječ "nedavno" koristi se za označavanje događaja koji su se zbili u neposrednoj prošlosti. U talijanskom jeziku najčešće se prevodi kao "recentemente", dok se alternativno mogu koristiti izrazi poput "di recente", "poco tempo fa" ili "ultimamente", ovisno o kontekstu.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nedavno sa hrvatskog na talijanski?
    nedavno se na talijanski najčešće prevodi kao recentemente.

    Što znači riječ nedavno na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je recentemente, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nedavno može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je recentemente.

    Značenje riječi

    Riječ nedavno na hrvatskom znači recentemente. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nedjelja prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nedjelja prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nedjelja na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao domenica. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nedjelja → domenica

    Alternativni prijevodi

    • settimana
    • giorno di riposo
    • festa

    Primjeri rečenica

    • Nedjelja je moj omiljeni dan u tjednu → Domenica è il mio giorno preferito della settimana
    • Idemo u crkvu u nedjelju → Andiamo in chiesa la domenica

    Objašnjenje

    Riječ "nedjelja" na talijanskom se najčešće prevodi kao "domenica", što označava sedmi dan u tjednu i dan odmora u mnogim kulturama. Ostale alternative mogu se koristiti u specifičnim kontekstima, ali "domenica" je standardni prevod.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nedjelja sa hrvatskog na talijanski?
    nedjelja se na talijanski najčešće prevodi kao domenica.

    Što znači riječ nedjelja na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je domenica, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nedjelja može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je domenica.

    Značenje riječi

    Riječ nedjelja na hrvatskom znači domenica. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nedostaje prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nedostaje prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nedostaje na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao manca. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nedostaje → manca

    Alternativni prijevodi

    • manca
    • si sente la mancanza di
    • è assente

    Primjeri rečenica

    • On mi nedostaje → Mi manca
    • Nedostaje mi vrijeme → Mi manca il tempo

    Objašnjenje

    Riječ "nedostaje" na talijanski se prevodi najčešće kao "manca", što označava izostanak ili manjak nečega. Ovisno o kontekstu, može se koristiti i konstrukcija "si sente la mancanza di" koja izražava emocionalni ili konkretni nedostatak.

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nedostaje sa hrvatskog na talijanski?
    nedostaje se na talijanski najčešće prevodi kao manca.

    Što znači riječ nedostaje na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je manca, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nedostaje može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je manca.

    Značenje riječi

    Riječ nedostaje na hrvatskom znači manca. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.

  • nedostatak prijevod sa hrvatskog na talijanski

    nedostatak prijevod sa hrvatskog na talijanski i što to znači

    Riječ nedostatak na hrvatskom jeziku prevodi se na talijanski kao mancanza. U nastavku možeš vidjeti značenje, alternativne prijevode, primjere i objašnjenje.

    Osnovni prijevod

    • nedostatak → mancanza

    Alternativni prijevodi

    • assenza
    • carenza
    • difetto

    Primjeri rečenica

    • Nedostatak vremena → Mancanza di tempo
    • Nedostatak resursa → Carenza di risorse

    Objašnjenje

    Riječ "nedostatak" označava stanje u kojem nešto fali ili nije dovoljno te se na talijanski najčešće prevodi kao "mancanza". Ostali alternativni prijevodi ovise o kontekstu, kao što su "assenza" (odsutnost), "carenza" (nedostatak u smislu manjka), ili "difetto" (manjkavost, greška).

    Česta pitanja

    Kako se prevodi nedostatak sa hrvatskog na talijanski?
    nedostatak se na talijanski najčešće prevodi kao mancanza.

    Što znači riječ nedostatak na hrvatskom?
    Najčešći prijevod na talijanski je mancanza, a značenje ovisi o kontekstu.

    Prijevod u različitim kontekstima

    Prijevod riječi nedostatak može se razlikovati ovisno o kontekstu rečenice, ali najčešći prijevod na hrvatski je mancanza.

    Značenje riječi

    Riječ nedostatak na hrvatskom znači mancanza. Ova riječ se koristi u svakodnevnom govoru i njeno značenje može varirati ovisno o kontekstu.


    Isprobaj prevodilac:

    AI prevoditelj teksta

    Zalijepite ili upišite sadržaj za prijevod.

    Opcije

    Uključite ako želite da AI koristi zadane termine iz glosara.

    Unesite posebne termine i željene prijevode, jedan pojam po redu ili odvojeno zarezima.